Мысль о том, что в испытании войной можно было не только душевно закалиться, но и не выдержать, пасть духом, сломиться, с пронзающей душу силой прозвучала в фильме «Летят журавли», поставленном в 1957 году M. Калатозовым по пьесе В. Розова «Вечно живые». Вряд ли нашелся зритель, кого не взволновал, более того, не потряс этот фильм. Тем не менее не все в нем было принято сразу и безоговорочно.
Недаром одна из лучших рецензий, принадлежащая M. Туровской, называлась «Да и нет»2. Сомнения вызывала героиня. И ирсждс всего то, что всенародно значимые события оказывались пропущенными сквозь судьбу и сердце девушки, в которой не было Привычных черт передовой современницы. Через характер, с этой точки зрения, как бы вовсе не типический. Слабая, Вероника нс В силах выдержать принесенных войной испытаний.
В пьесе, а затем в сценарии В. Розова речь шла не только об унесенных войной жизнях и о страданиях, причиненных потерей близких, но и о нравственных переменах.
До сих пор мы говорили о прямом влиянии литературы и на кинодраматургию и на кино в целом. Фильм «Летят журавли» заставляет вспомнить, что у кинодраматургии двое родителей — слово и изображение. Фильм вернул экрану основательно утраченную им к тому времени зрелищность. Опираясь на традиции, созданные еще немым кино, M. Калатозов и оператор С. Урусев-ский продемонстрировали новые изобразительные возможности. Более того, здесь мы встречаемся с примером влияния фильма на сценарий, экранного образа на словесный.
|